Le CGC di Longo Deutschland GmbH

Condizioni Generali di Contratto

Aggiorn. al: 12.08.2014

§ 1 Area di validità
(1) Per tutti i contratti stipulati tramite l'online shop su www.tapeterie.de tra Longo Deutschland GmbH, Ammannstraße 12, D-86167 Augsburg (in seguito "Fornitore") ed il Cliente (in seguito "Cliente") valgono esclusivamente le sottostanti Condizioni Generali di Contratto nella loro forma valida al momento della singola stipula di contratto. Salvo diversa pattuizione, l'inclusione di condizioni proprie del Cliente sarà rifiutata.
(2) Clienti ai fini delle presenti Condizioni Generali di Contratto potranno essere sia consumatori che imprenditori.
Secondo § 13 BGB (codice civile tedesco) è consumatore ogni persona fisica che conclude un'operazione giuridica con scopi che in maniera prevalente non sono riconducibili né a loro attività commerciali ne a loro attività professionali autonome.
Secondo § 14 BGB è imprenditore una persona fisica o giuridica o una società di persone avente capacità giuridica che alla conclusione di un'operazione giuridica agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale autonoma.


§ 2 Oggetto del contratto
Oggetto del contratto è la vendita di merci da parte del Fornitore. I dettagli, in particolare le caratteristiche essenziali della merce, sono riportati nella rispettiva descrizione dell'articolo.


§ 3 Registrazione e login
(1) Per effettuare ordini nell'online shop del Fornitore non è necessaria alcuna registrazione da parte del Cliente.
(2) Se il Cliente desidera riutilizzare per ordini futuri i dati personali necessari per concludere l'ordine e/o se desidera poter visualizzare una panoramica dei propri ordini tramite "Il mio conto" e poter modificare i propri dati personali inseriti, è necessario effettuare il login, il quale a sua volta presuppone una registrazione da effettuare una sola volta.
(3) Per la registrazione al Cliente viene messo a disposizione un modulo che deve compilare online con dati veritieri e che deve poi inviare. Come nome utente viene utilizzato l'indirizzo e-mail del Cliente. La password può essere scelta direttamente dal Cliente. Il Cliente è tenuto a tenere segreta la password e a non comunicarla in nessun caso a terzi.
 

§ 4 Stipula del contratto
(1) Le presentazioni dei prodotti contenute nell'online shop del Fornitore non rappresentano offerte legalmente vincolanti del Fornitore, ma hanno esclusivamente lo scopo di invitare il Cliente a formulare un'offerta non vincolante.
(2) Il Cliente potrà scegliere merci dall'assortimento del Fornitore, e potrà raccoglierle con il button "Nel carrello" nel cosiddetto carrello. Con il button "Acquista ora" fa una richiesta vincolante di acquisto delle merci che si trovano nel carrello. Prima dell'inoltro vincolante dell'ordine, il Cliente potrà in qualsiasi momento correggere i dati da lui inseriti usando le abituali funzioni di tastiera e mouse. Errori di inserimento possono essere corretti dal Cliente anche annullando la procedura di acquisto ed iniziandola eventualmente da zero. Qualora il Cliente volesse annullare completamente il processo di acquisto, potrà anche semplicemente chiudere la finestra del browser. La richiesta vincolante di acquisto delle merci che si trovano nel carrello potrà essere formulata e trasmessa soltanto dopo che il Cliente avrà accettato le presenti Condizioni Generali di Contratto cliccando sulla check box "Ho preso conoscenza delle CGC ed acconsento alla loro validità" includendole in questa maniera nella sua richiesta.
(3) Successivamente il Fornitore invierà al Cliente via e-mail una conferma automatica di ricezione, nella quale l'ordine del Cliente verrà nuovamente riportato. La conferma automatica di ricezione documenta soltanto che l'ordine del Cliente è stato ricevuto dal Fornitore e non costituisce alcuna accettazione della richiesta. Il contratto verrà in essere soltanto con l'invio della comunicazione di accettazione da parte del Fornitore, con e-mail separata (conferma d'ordine), e al più tardi al momento della spedizione della merce ordinata.
(4) Il testo contrattuale relativo all'ordine del Cliente verrà memorizzato dal Fornitore e trasmesso via e-mail al Cliente stesso dopo l'invio dell'ordine di quest'ultimo, all'interno della conferma d'ordine. Il testo contrattuale verrà inoltre archiviato nell'online shop del Fornitore e potrà essere aperto dal Cliente dal suo conto Cliente protetto da password, su "Il mio conto", a condizione che il Cliente abbia aperto un conto Cliente nell'online shop del Fornitore prima di trasmettere il proprio ordine.
(5) Per la stipula del contratto è disponibile esclusivamente la lingua tedesca.


§ 5 Disponibilità merce
(1) Se al momento dell'ordine da parte del Cliente, la merce ordinata da quest'ultimo fosse temporaneamente non disponibile, il Fornitore lo comunicherà immediatamente al Cliente nella sua conferma d'ordine. In caso di ritardo di consegna di oltre due settimane, il Cliente avrà il diritto di recesso dal contratto. Nel suddetto caso anche il Fornitore avrà il diritto di recedere dal contratto. In tal caso restituirà immediatamente gli eventuali pagamenti già effettuati da parte del Cliente.
(2) Se al momento dell'ordine da parte del Cliente, la merce ordinata da quest'ultimo fosse definitivamente non disponibile, il Fornitore lo comunicherà immediatamente al Cliente via e-mail e non trasmetterà alcuna dichiarazione di accettazione. In tal caso non verrà in essere alcun contratto.


§ 6 Spedizione e tempo di consegna
(1) Le consegne vengono effettuate in tutto il mondo. La spedizione avviene con servizio pacchi.
(2) La consegna avviene al più tardi entro il tempo di consegna indicato per ogni singolo articolo (da lunedì a venerdì, ad eccezione delle giornate festive). Il tempo di consegna inizia a decorrere il giorno successivo alla stipula del contratto.
(3) Il rischio di spedizione per le merci ordinate è a carico del Fornitore, se il Cliente è consumatore. Se il Cliente è imprenditore, la spedizione viene effettuata a rischio di quest'ultimo.


§ 7 Prezzi e spese di spedizione
(1) I prezzi indicati dal Fornitore sono da intendersi in Euro (EUR) e comprendono l'imposta sul valore aggiunto all'aliquota di volta in volta in vigore. Non verranno addebitate le spese di spedizione.
(2) Qualora la consegna dovesse avvenire al di fuori dell'Unione Europea, in singoli casi potranno sorgere ulteriori costi come ad es. dazi doganali, imposte o diritti che saranno a carico del Cliente.


§ 8 Condizioni di pagamento
(1) Il Cliente potrà effettuare il pagamento a ricezione fattura, con carta di credito oppure tramite i sistemi di pagamento online Sofortbanking, Giropay o PayPal.
(2) Se il Cliente ha scelto la modalità di pagamento a ricezione fattura, il prezzo d'acquisto dovrà essere corrisposto entro 14 giorni dalla ricezione della fattura, senza detrazioni.


§ 9 Riservato dominio
Fino al momento del pagamento completo le merci fornite resteranno di proprietà del Fornitore.


§ 10 Garanzia
(1) Il Fornitore è responsabile per i vizi delle merci consegnate secondo le disposizioni di legge applicabili in merito, salvo diversa pattuizione come da § 11.
(2) Se il Cliente è imprenditore, il periodo di prescrizione per i vizi è di un anno dal momento del passaggio del rischio. Il periodo di prescrizione non riparte da zero se nell'ambito della garanzia vengono forniti elementi in sostituzione. Sono fatti salvi i periodi di prescrizione di legge per il diritto di rivalsa secondo § 478 BGB. Lo stesso vale in caso di violazione dolosa degli obblighi e in caso di reticenza dolosa in merito ad informazioni di un eventuale vizio.


§ 11 Responsabilità
(1) E' escluso qualsiasi diritto del Cliente ad indennizzo danni, salvo quanto qui di seguito diversamente pattuito.
(2) Dell'esclusione di responsabilità fanno eccezione i diritti all'indennizzo danni del Cliente in caso di decesso, lesioni e danni alla salute oppure in caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali nonché la responsabilità per altri danni derivanti da violazione dolosa o gravemente colposa degli obblighi del Fornitore, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi incaricati. Obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento è necessario per il raggiungimento dello scopo del contratto e sui quali il Cliente può fare affidamento. Ne fanno parte ad esempio gli obblighi del Fornitore a consegnare al Cliente la merce acquistata libera da vizi della cosa e da vizi giuridici e di conferirgliene la proprietà.
(3) Nel caso di violazione colposa di un obbligo contrattuale essenziale da parte del Fornitore, la responsabilità sarà limitata ai danni tipici del contratto, prevedibili, salvo che si tratti dei diritti del Cliente all'indennizzo danni derivanti da decesso o lesioni o danni alla salute.
(4) L'esclusione di responsabilità di cui sopra vale anche a beneficio dei rappresentanti legali ed incaricati del Fornitore, qualora i diritti venissero fatti valere direttamente nei confronti di questi.
(5) Sono fatte salve le disposizioni di legge sulla responsabilità di prodotto.


§ 12 Files immagine
(1) Se il Cliente trasmette al Fornitore un file immagine ai fini dell'esecuzione di un ordine, il Cliente concederà al Fornitore tutti i diritti d'uso sul suddetto file immagine che servono al Fornitore per eseguire l'ordine.
(2) Il Fornitore verificherà il file immagine messo a disposizione dal Cliente e lo trasformerà in un file utilizzabile per la stampa. Il suddetto file di stampa generato dal Fornitore resterà di proprietà del Fornitore e non verrà messo a disposizione del Cliente, salvo diversa pattuizione scritta tra le due parti.
(3) Il Cliente è tenuto a verificare il file immagine messo a disposizione prima di inviarlo al Fornitore, per accertarsi che con l'esecuzione del suo ordine usando il suddetto file non verranno lesi i diritti di terzi, in particolare i diritti d'autore, di marchio o di brevetto e similari, e che non verranno violate le disposizioni di legge. Il Cliente si impegna a tenere il Fornitore indenne da qualsiasi pretesa di terzi eventualmente fatte valere nei confronti del Fornitore, se e nei limiti in cui il contenuto del file immagine messo a disposizione dal Cliente dovesse violare le disposizioni di legge o diritti di terzi.
(4) Il file immagine messo a disposizione dal Cliente per l'esecuzione dell'ordine verrà memorizzato dal Fornitore per 30 giorni successivi alla completa esecuzione dell'ordine. Qualora in casi eccezionali il Cliente dovesse trasmettere un file immagine e questo dovesse essere memorizzato senza che venga eseguito alcun ordine, il file verrà cancellato dal Fornitore a 30 giorni dal suo invio. Non avverrà nessun altro tipo di archiviazione.

 

§ 13 Codici di comportamento
Abbiamo adottato il seguente codice di comportamento:
Trusted Shops URL relativo al codice di comportamento:
http://www.trustedshops.de/shopbetreiber/qualitaetskriterien.html


§ 14 Disposizioni finali
(1) Tutti i rapporti giuridici tra le parti sono regolati dalla Legge della Repubblica Federale Tedesca, escludendo il diritto commerciale UN. Nei confronti di consumatori la suddetta scelta di diritto sarà applicabile soltanto nei limiti in cui con ciò non venga annullata la protezione offerta da disposizioni imperative dello stato in cui il consumatore ha il suo domicilio abituale.
(2) Se il Cliente agisce come commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o di diritto pubblico con patrimonio separato, il foro competente esclusivo per ogni controversia derivante dal presente contratto sarà quello competente per la sede del Fornitore. Lo stesso vale se il Cliente non ha foro generale competente in Germania o nella UE, oppure se la sua residenza oppure il suo abituale domicilio al momento della citazione in giudizio non siano noti. E' fatto salvo il diritto di appellarsi anche al tribunale di un altro foro avente giurisdizione.
(3) Nel caso in cui singole disposizioni del presente contratto fossero o risultassero in futuro inefficaci o non eseguibili, ciò non inficerà l’efficacia delle restanti disposizioni. A sostituzione della disposizione inefficace o non eseguibile oppure per colmare una lacuna che ne venisse creata, varranno le disposizioni di legge.